这只是个开始。
海量小说,在【黑
文小說網】
男仆在毯子
,只
余念想
就会半夜开灯,直接
。
宗爻晚被惊醒,微微
愣。
余念看惊慌的表
,
眉,“醒了?”
完全没有打扰到别
觉该有的歉意。
“在休息。”宗爻
牙切齿。
“可没有自由
觉的资格。”余念说。
起,余念会先
,然
才去洗漱。
楼吃饭,宗爻在
旁站着,余念
了
致,会让
当板凳,或者让
在桌子底
,背部贴着地面,
去碰余念。
这种难度的
作,宗爻觉得
就是折磨自己。
终于午找到
挡,
打算逃跑。
然而刚去
久,就被余念抓到。
宗爻被按在墙角,余念着
的
巴,“真是
乖。”
说着,
掀开男仆装的
摆。
宗爻僵,知
什么,然而
敢反抗。
但如此,
还逐渐
了仇
的滋味。
宗爻心无比复杂。
余念,
的脸颊,那么的温
。
宗爻这刻以为
自己,于是
意识的讨好。
然而结束,对方还是那副冷脸。
宗爻着
,让自己清醒
,男
是为了折磨
而已。
还是
离开这种地方。
余念强度的跟
在
起,但是依旧没有
。
宗爻又次逃跑了,这次跑
了别墅,余念追
去的时候,对方在湖边。
余念把按在草地
,然
坐
。
又把按在树
。
1.扮演主角們play的一環厚[侩穿] (現代治癒小說)
[封不浪]2.標記我一下 (現代專情小說)
[財神愛我]3.兄畅為夫 (古代重生小說)
[黛妃]4.疫夫誊我 (現代耽美現代)
[慢慢]5.招惹 (現代言情小說)
[一枝獨秀]6.異種见產卵 (現代魔王附體)
[不詳]7.警熊初更 (現代勵志小說)
[淡然123]8.很银很墮落(很純很曖昧改編) (現代萌系小說)
[芷寒(aegis89)]9.誰顛倒了巩受 (現代耽美小說)
[十七場風]10.桂花觅[總巩] (古代耽美古代)
[居無竹]11.保健室的秘密 (現代現代小說)
[小炒肉]12.穿越之掏项慢慢【高 H】 (現代護短小說)
[莫莫莫墨]13.搅門寅(1v1甜寵,純H) (現代專情小說)
[逐顏]14.银男滦女44 (現代現代小說)
[未知]15.於他心上撒個嬌 (現代現代耽美)
[梨汁醬]16.恨不相逢未嫁時 (現代豪門總裁)
[文炎]17.你也有今天 (現代現代小說)
[葉斐然]18.你聽得見 (現代遊戲小說)
[應橙]19.公主病 (現代愛情小說)
[小舟遙遙]20.三次元互撩手冊 (現代都市言情)
[一顆蘿蔔]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2072 部分